quarta-feira, 24 de junho de 2020

Learning Chinese/Mandarin with subtitles - day 6

Today, maybe I spent more time with my Deck, and happily, I could study twenty-two cards in about 30 minutes.

Studying the subtitle being interesting in terms of expressions I find trying to "extract" the meaning of the Chinese words/characters. Today I met an interesting expression, a slang language used by the Fúgui's father when Fúgui returned home after a whole night gambling again:

你这小王八蛋 (nǐ zhè xiǎo wángbādàn)

It was very offensive, kind of "you bastard" or "son of...!"

And as the Fúgui's father said (in a loud voice): 狗改不了吃屎 (gǒu gǎi bùliǎo chī shǐ), i. e. The dog unable to change itself will eat feces.

Have a nice day

Nenhum comentário:

Postar um comentário