Skip to main content

Featured

Master Mandarin Fast: A Simple, Effective Method Using Duolingo, Anki, and Essential Vocabulary

Are you ready to start learning Mandarin but feeling overwhelmed by where to begin? Don’t worry—I’ve got you covered! After experimenting with various methods, I’ve developed a straightforward and efficient approach that combines the power of Duolingo, Anki, and essential vocabulary to help you start speaking and understanding Mandarin quickly. Here’s how it works and why it’s effective: 1. Why Start with Duolingo? Duolingo is a fantastic tool for beginners. It’s free, easy to use, and provides a structured way to learn basic vocabulary, grammar, and sentence structures. The gamified approach keeps you motivated, and the bite-sized lessons make it easy to fit learning into your daily routine. While Duolingo alone won’t make you fluent, it’s an excellent starting point to build a foundation in Mandarin. 2. Supercharge Your Learning with Anki Once you’ve started learning with Duolingo, the next step is to reinforce and retain what you’ve learned. This is where Anki comes in. Anki is ...

Learning Chinese/Mandarin with subtitles - day 4

I spent some days without doing any Chinese Anki cards because of the edition of my Les Trois Mousquetaires with L-R method (and I still didn't finish it).

But today I restarted my Mandarin Subtitle study and I did 15 reviews, five new cards, and two relearned.

I doubt if I'm really learning something, but I'll continue the task until be sure about the results. Maybe this might improve when I start the L-R method with Chinese texts, maybe the Jehovah Witness' book of "My Bible Stories".

Because it's not being easy studying those Chinese Anki cards, I decided to do it in the morning, as soon as possible, to not postpone the study.

I also noticed that I'm going very slowly and after one month I don't believe it'll be possible to reach the middle of the movie. Maybe it just helps me to be used with the Chinese sounds. Not more. But let's see what happens.

Sentences like that one (below), it's not easy to understand without its context and, of course, the help of the translated subtitle

多许一更 = much more? or Could it be don't wait too much?

Frankly, I didn't understand the 一更 [yīgēng] expression. What means "the first of the five-night watch periods 19:00-21:00 "? I didn't get it.

How is your Chinese, could you explain it to me?

Comments